2007/May/10

เพลง Everlesting ชั่วกาลนาน ของ B'Z(ประกอบโคนัน ตอน ปริศนาบนถนนสายมรณะ)

คือมันไม่ค่อยชัดนะค่ะเพราะเราอัดเองลงเองอ่าค่ะพิมพ์เนื้อร้องกับคำแปลเองด้วยค่ะ เราชอบก็เลยเอามาลงกันค่ะ ^^ เนื้อเพลงจะใช้ตัวอักษร โรมันจิ นะค่ะ(ปล.ขอบคุณที่บอกชื่อเพลงนะค่ะ)

เนื้อเพลง + คำแปล

Kyou wa donna koto ga atta no? วันนี้เกิดเรื่องอะไรขึ้นหรอ?

Asu mo buji ni - owaru youni แต่ดูเหมือนว่า วันพรุ่งนี้ก็จบลงด้วยดีอีกวัน

Naniga okitemo oko ranaku temo ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น หรือไม่ก็ตาม

Anosora wa susumi tsuzukeruท้องฟ้านั้น ก็ยังคงดำเนินต่อไป

Kimi ni deae ta sono toki kara ตั้งแต่คราวนั้น ที่ฉันได้พบกับเธอ

Ichibyou zutsuga totemo แต่ละวินาทีนั้น แสนสำคัญอย่างมาก

Itsu made mo tokirenu omoiไม่ว่าเมื่อไหร่ จิตนาการก็ไม่มีวันสิ้นสุด

Dou nimo fuan de shikata nai hi moถึงอย่างไร ก็ต้องมีวันที่กังวลและหมดหนทาง

Dare nimo yowane o hake nain daroคงจะไปขอร้องผู้อื่นก็คงจะไม่ได้

ikutsu mono ito motsure au naka ไม่ว่าสิ่งใด ที่อยู่ในปมเชือกนั้น

Boku tachi wa tsure gatte iruปมที่ผูกโยงพวกเราเอาไว้

Kimi no nukumori oboe teru yoฉันยังจำความอบอุ่นของเธอได้

Sono massugu na koe mo hibii teru yoเสียงที่ซื่อตรงของเธอนั้น กำลังสะท้อนไปมา

Itsu made mo tokirenu omoiไม่ว่าเมื่อไหร่ จินตนาการไม่มีวันสิ้นสุด

Yami ni omore souna kizuna o tori modoseคืนบาดแผลที่ซ่อนอยู่ในความมืดมานะ(ไม่แน่ใจนะค่ะ)

Kimi ni deaeta sono tokikaraตั้งแต่ตอนนั้น ที่ฉันได้พบเธอ

Mou hitori janai to omoe tandaทำให้ฉันคิดได้ว่า ฉันไม่ได้อยู่เพียงลำพัง

Kimi ga dokaka de mi terun datoแต่มีเธอที่กำลังมองดูฉัน จากที่ไหนซักแห่ง

Omoi nagara zutto ikite ikeru yoในระหว่างที่คิด ฉันต้องมีชีวิตต่อไปให้ได้

Itsu made mo tokirenu omoiไม่ว่าเมื่อไหร่ จิตนาการไม่มีวันสิ้นสุด

Doko made mo tae nai omoi ไม่ว่าที่ไหน จินตนาการไม่มีวันสิ้นสุด

จบแล้วค่ะ^^ เมื่อยแฮะ(เมื่อยขาอะค่ะ**แทนที่จะเมื่อยแขน) ความหมายดีเนอะพรุ่งนี้คาดว่าคงไม่ได้อัพเพราะจะออกไปข้างนอกอะค่ะT_T วันที่ 12 ก็เปิดเทอมแล้ว(ยังไม่ได้ทำอะไรเช่นเคย) พรุ่งนี้วันที่ 11 แล้วอะค่ะ TT^TT เฮ่อ.........ขอบคุณทุกคอมเม้นท์ค่ะ



edit @ 2007/05/10 22:41:21


***Mickylover***
View full profile